寂寞地铁论坛's Archiver

鬼未 发表于 2008-7-16 21:54

Petit prince

Emu


Tu sais?
Je voudrais avoir beaucoup à vous dire,
Mais je ne sais pas comment ouvrir。
Ce jour-là, a ouvert ce journal,
Avez-vous trouvé très t?t début de l'ombre,
Vous avez été si longtemps dans。
Que j'ai été heureux aussi triste,
êtes-vous sur le c?té。

J'ai été comme vous l'idéal de la Saint-Valentin。
En particulier,
Nashuang vous ne voyez pas comment à la fin les yeux。

Maintenant, j'ai également dit que vous ne connaissez pas le sentiment,
Frère, nous aussi affectueux
Saint-Valentin, nous ne sommes pas
Vous ne pensent pas que vous
Craignez-vous que vous tombez malade
Je fais des erreurs Shashi vous voulez me critiquer
Nous lutterons contre un long moment au téléphone,Dit un long moment, puis
Va regarder le film ensemble
Vous m'avez donné beaucoup d'engagement
Nous pensons que tous ensemble
Mais nous n'avons pas

En fait, j'ai peur de vous dire ces
Je crains de rompre nos relations
Je crains que nous ne pouvons plus le même maintenant à la
Alors je l'ai écrit en fran?ais
Je crois que peu de personnes peuvent comprendre

Enfin, je tiens à dire
Je tiens à vous étreindre...


...

heaven 发表于 2008-7-16 22:37

快,有没有法语在线翻译

秦葵葵 发表于 2008-7-17 08:22

说实话,我只会HELLO HI那型的。

秦葵葵 发表于 2008-7-17 08:23

所以一点用处都没有,这是法语。
我才反映过来。-_-
HELLO是英语阿。

十四弦 发表于 2008-7-17 12:54

小王子?
剩下的靠你们啦。

鬼未 发表于 2008-7-21 17:01

对拉`对拉
题目是小王子

才才 发表于 2008-7-21 17:53

我翻译成英语.
You know?
I would have much to tell you,
but I do not know how to open.
That day, opened this newspaper,
Have you found it very t? T the beginning of the shadows,
You've been in so long.
What I was pleased so sad,
Are you on the c? tee.


I was like you the ideal of Valentine's Day.
In particular,
Nashuang you do not see how at the end eyes.

Now, I also said you do not know the feeling,
Brother, we also affectionate
Valentine's Day, we are not
You do not think that you
Are you afraid that you fall ill
I make mistakes Shashi you want to criticize me
We will fight against a long time on the phone, says a long time, then
Go watch the film together
You gave me a lot of commitment
We believe that all

In fact, I am afraid to say these
I am afraid to break our relations
I am afraid we can no longer the same now the
So I wrote it in French? Ais
I think few people can understand

Finally, I want to say
I want to hug you ...
.....

Сōllёёл 发表于 2008-7-21 18:02

在线翻译系统是好东西啊!



你知道吗?
我多想告诉你,
但我不知道如何打口。
那一天,打开这个报纸,
您是否觉得很T?T开始的阴影,
你已经在这么久。
是什么让我很高兴这么伤心,
你对C呢?


我喜欢你想象的情人节。
特别是,
nashuang你没有看到如何到了年底眼睛是雪亮的。

现在,我也说过,你不知道的感觉,
兄弟,我们也有感情情
情人节当天,我们,
你不认为你
你害怕你生病
我的错误SHASHI您要批评我
我们一个长期的时间就通电话吵架,说长的时间,然后
前往观赏电影一起
你给了我很多的承诺
我们认为的所有

事实上,我恐怕要说这些
我恐怕要打破我们的关系
我恐怕我们再也不能同现在
所以我用法语写?
我想很少人可以理解的

最后,我想说
我想拥抱你… …

[[i] 本帖最后由 Сōllёёл 于 2008-7-21 18:04 编辑 [/i]]

才才 发表于 2008-7-21 18:07

翻译器哪懂人的文字.
翻译的只是个个字符.
感觉 和 意境全都没啦.

文章还是LZ翻译的好
那才是自己的.
我们只是在码字符.

Сōllёёл 发表于 2008-7-21 18:09

文字的已经要给人领会也是在人们看得懂的基础上啊

既然要别人看不懂,也就是让别人无法评论

那发出来干嘛

都没人懂他的意思

蓝小乐 发表于 2008-7-21 18:42

刚进来。没给我难过死。。。。。

还好。后面的友友给翻译了。。。

LZ太不厚道咯。。。欺负偶们摸有喝过洋墨水。。。。

白痕 发表于 2008-7-21 20:59

下次我发德文,,大家接着翻译

页: [1]
为了您小学语文老师能够多活两天,求求你,正确使用中文吧!

Powered by BlueSubway 6.1.0  © 2001-2007